メインコンテンツへスキップ
サブエージェントは、Qoder CLI 内の専門的な AI アシスタントです。独立したコンテキストウィンドウ、カスタムシステムプロンプト、特定のツールへのアクセスを備えており、特定のタスクを処理します。適切に活用することで、複雑なタスクの処理を大幅に改善できます。

クイックスタート

3ステップで最初のサブエージェントを作成:
  1. エージェントパネルを開く: TUI で /agents を実行
  2. サブエージェントを作成: Tab で「ユーザー」または「プロジェクト」タブに切り替え、「新規エージェント作成…」を選択
  3. 使用開始: 説明を入力すると、Qoder CLI が自動的に設定を生成
# 作成したサブエージェントを使用
Use the api-reviewer subagent to review this API code

主要な利点

利点説明
コンテキスト分離各サブエージェントは独立したコンテキストで動作し、メイン会話の汚染を防ぎ、高レベルの目的に集中可能
専門知識特定ドメイン向けに詳細な指示を設定可能で、タスク成功率向上
再利用性プロジェクト間で利用可能、チーム共有により一貫したワークフロー実現
柔軟な権限各サブエージェントで異なるツールアクセスレベルを設定可能

ビルトインサブエージェント

TUI で /agents を実行し、Tab で「ビルトイン」タブに切り替え。
ヒント: 「ユーザー」タブはユーザーレベルの設定を、「プロジェクト」タブはプロジェクトレベルの設定を表示。
ビルトインサブエージェントとその説明:
名前説明
code-reviewerローカルコードレビューを実施
design-agentユーザー要件に基づくソフトウェア設計と設計書生成
general-purpose様々な汎用タスクを実行、多様なシナリオに適応
task-executor設計書に基づくソフトウェア開発

サブエージェントの使用方法

サブエージェントは TUI とヘッドレスモード両方で自然言語呼び出し可能。

明示的呼び出し

自然言語で直接指定:
# TUI モード
Use the code-reviewer subagent to review this code

# ヘッドレスモード
qodercli -p "Use the code-reviewer subagent to review this code"

暗黙的呼び出し

タスクを説明し CLI に適切なサブエージェント選択を委任:
# TUI モード
Help me review this code

# ヘッドレスモード
qodercli -p "Help me review this code"

チェーン呼び出し

実行順序を指定し複数サブエージェントを連携:
# TUI モード
First use general-purpose subagent to complete the design, then use code-reviewer subagent to review the generated code

# ヘッドレスモード
qodercli -p "First use general-purpose subagent to complete the design, then use code-reviewer subagent to review the generated code" --max-turns 10
ヒント: ヘッドレスモードでは --max-turns で実行ターン数を制限可能。

サブエージェントの作成

Qoder CLI は2つの作成方法を提供:AI支援生成(推奨)と手動設定。

方法1: AI支援生成(推奨)

最も簡単な作成方法。自然言語でニーズを説明するだけで、Qoder CLI が完全な設定を自動生成。 手順:
  1. TUI で /agents 実行しエージェントパネルを開く
  2. Tab で「ユーザー」または「プロジェクト」タブに切り替え
  3. 「新規エージェント作成…」を選択し Enter
  4. サブエージェントの説明を入力し Enter で確定
> /agents
------------------------------------------------------------------------------------------
Agents:  User  [Project]  BuiltIn

-> Create new agent...

Agent list:
No project agents found.

Press Enter to select - Esc to exit - Tab to cycle tabs - Up/Down to navigate
説明入力後、Qoder CLI が自動生成:
> /agents
------------------------------------------------------------------------------------------
Agents:  User  [Project]  BuiltIn

Describe the agent:

> Help me review RESTful api design

Press Enter to select - Esc to exit - Tab to cycle tabs - Up/Down to navigate
生成後、対応ディレクトリで設定ファイルを微調整可能:
# プロジェクトレベル(プロジェクトタブ)
${project}/.qoder/agents/

# ユーザーレベル(ユーザータブ)
~/.qoder/agents/
ヒント: まず AI 生成サブエージェントから始め、特定ニーズに合わせてカスタマイズする反復プロセスを強く推奨。確固たる基盤を提供しつつ、自由なカスタマイズが可能です。

方法2: 手動設定(上級者向け)

完全な制御が必要な場合、Markdown 設定ファイルを手動作成。
---
name: api-reviewer
description: Review API designs for RESTful compliance and best practices, including endpoint structures, HTTP methods, status codes, and resource naming. Evaluates REST principles and suggests improvements.
tools: Read,Grep,Glob
---

You are an expert API design reviewer specializing in RESTful architecture principles and best practices. Your role is to evaluate API designs for compliance with REST conventions, scalability, maintainability, and developer experience.

When reviewing APIs, you will focus on:

1. Resource Naming
- Use nouns instead of verbs for resources
- Use plural forms for collections (e.g., /users not /user)
- Use kebab-case or snake_case consistently (prefer kebab-case)
- Avoid CRUD verbs in URLs

2. HTTP Methods Compliance
- GET: Retrieve resources (safe, idempotent)
- POST: Create resources or actions
- PUT: Update entire resources (idempotent)
- PATCH: Partial updates (idempotent)
- DELETE: Remove resources (idempotent)

3. Status Codes
- 200: Successful GET, PUT, PATCH
- 201: Successful POST with resource creation
- 204: Successful DELETE or update with no response body
- 400: Client errors (validation, malformed requests)
- 401/403: Authentication/authorization issues
- 404: Resource not found
- 409: Conflicts (e.g., duplicate resources)
- 500: Server errors

4. URL Structure
- Use hierarchical URLs for relationships (/users/123/orders)
- Keep URLs short but meaningful
- Use query parameters for filtering, sorting, pagination
- Version APIs in URL path (/api/v1/) or headers

5. Response Format
- Consistent JSON structure
- Proper error message formats
- Include HATEOAS links where appropriate
- Standardized timestamp formats

When providing feedback:
1. First identify any RESTful violations or anti-patterns
2. Explain why the current design is problematic
3. Provide specific recommendations for improvement
4. Reference relevant REST constraints or best practices
5. Consider scalability and future extensibility

Be thorough but constructive in your reviews. Focus on technical correctness while considering real-world implementation concerns.
保存場所: 設定ファイルを適切なディレクトリに保存:
# プロジェクトレベル(現在のプロジェクトのみ、バージョン管理可能)
${project}/.qoder/agents/<agentName>.md

# ユーザーレベル(全プロジェクト)
~/.qoder/agents/<agentName>.md

保存場所と優先度

種類パス優先度ユースケース
プロジェクトレベル${project}/.qoder/agents/<agentName>.md現在のプロジェクトのみ影響、プロンプトはプロジェクト固有、通常バージョン管理対象
ユーザーレベル~/.qoder/agents/<agentName>.mdシステム上の全プロジェクトに影響、汎用プロンプト
注: サブエージェント名が重複する場合、プロジェクトレベルがユーザーレベルより優先。

設定フィールドリファレンス

フィールド必須説明
nameはいサブエージェントの一意識別子、小文字とハイフン使用api-reviewer
descriptionはいサブエージェントの目的を自然言語で説明。モデルはこの内容に基づきサブエージェントを選択RESTful 準拠のための API 設計レビュー
toolsいいえツール名のカンマ区切りリスト。省略時はメインエージェントから全ツール継承。デフォルトは全ツールを意味する *Read,Grep,Glob

ツール設定

tools フィールドでサブエージェントが使用可能なツールを設定。ビルトインツールと MCP ツールを含みます。
tools: Read,Grep,Glob
ツール設定ルール:
  • 名前はカンマ区切り
  • デフォルトはメインエージェントの全ツールを意味する *
  • MCP ツールはサポートされ、サブエージェントに自動継承
ヒント: サブエージェントに必要なツールのみ付与することを推奨。セキュリティ向上と関連操作への集中に有効。

タスク実行テスト

効果確認用プロンプト:
@app.route('/api/do_login', methods=['POST'])
def do_login():
    # ...

@app.route('/api/do_logout', methods=['GET'])
def do_logout():
    # ...

Use api-reviewer to review the API interface design of this Flask application
プロンプト後、CLI が api-reviewer サブエージェントを呼び出し API レビュータスクを委任。

ベストプラクティス

  • AI生成エージェントから開始: 最初のサブエージェントは AI 生成から始め、特定ニーズに合わせてカスタマイズする反復プロセスを強く推奨
  • 特化したサブエージェント設計: 単一の明確な責任を持つサブエージェントを作成。パフォーマンス向上と予測可能性向上に寄与
  • 詳細プロンプト作成: 具体的な指示、例、制約をシステムプロンプトに含める。ガイダンスが詳細なほどパフォーマンス向上
  • ツールアクセス制限: 必要なツールのみ付与。セキュリティ向上と関連操作への集中に有効
  • バージョン管理: プロジェクトレベルサブエージェントをバージョン管理対象に。チームでの共同利用・改善を促進

よくある質問

サブエージェントとメインエージェントの違いは?

サブエージェントはメイン会話を汚染しない独立コンテキストウィンドウを持ちます。各サブエージェントは異なるツール権限とシステムプロンプトを設定可能で、特定タスクタイプに集中できます。

利用可能な全サブエージェントを表示するには?

TUI で /agents コマンドを実行(ビルトイン、ユーザーレベル、プロジェクトレベルの全サブエージェントを表示)。

複数サブエージェントを同時に使用可能ですか?

はい。チェーン呼び出しで複数サブエージェントを順次呼び出し、複雑なワークフローを完了可能。